дар, ‑у;
1. Тое, што даецца ва ўласнасць дарма; падарунак.
2. Плён працы, якой‑н. дзейнасці; тое, што дае прырода.
3. Здольнасць, талент.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дар, ‑у;
1. Тое, што даецца ва ўласнасць дарма; падарунак.
2. Плён працы, якой‑н. дзейнасці; тое, што дае прырода.
3. Здольнасць, талент.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ён, яго, яму, ім, аб ім;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка мужчынскага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з «вось» ужываецца ў знач. узмацняльнай або ўказальнай часціцы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́клікаць, ‑клічу, ‑клічаш, ‑кліча;
1. Папрасіць, прапанаваць з’явіцца куды‑н.
2.
3. З’явіцца прычынай узнікнення чаго‑н., з’явіцца прычынай чаго‑н.
•••
выкліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратрыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Прабыць які‑н. час, трымаючыся за што‑н.
2. Захавацца, не змяніцца на працягу якога‑н. часу.
3. Не адступіць, не здацца, утрымаць пазіцыі на працягу якога‑н. часу.
4. Вытрымаць, устаяць (перад якімі‑н. цяжкасцямі) на працягу якога‑н. часу, да якога‑н. тэрміну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́ма,
1. Ужываецца ў спалучэнні з якаснымі прыслоўямі для абазначэння найвышэйшай ступені.
2. У спалучэнні з дзеясловамі выражае самы пачатак чаго‑н., якога‑н. дзеяння.
3. У канструкцыях са значэннем: у самую пару, у самы раз, у гэты час, якраз цяпер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стая́нка, ‑і,
1. Прыпынак, часовае знаходжанне дзе‑н. на шляху руху, у паходзе і пад.
2. Стаянне транспарту ў перапынках паміж яго работай.
3. Месца пасялення людзей каменнага веку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лькі
1.
2.
3.
◊ к. лет, к. зім! — ско́лько лет, ско́лько зим!;
к. ёсць ду́ху (сі́лы) — изо всех сил;
к. ўле́зе — ско́лько вле́зет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сі́вы́, ‑а́я, ‑о́е і ‑ая, ‑ае.
1. Белы, серабрысты, які страціў афарбоўку (пра валасы).
2. Колеру попелу; шэры.
3. З прымессю шаравата-белай шэрсці (пра футра).
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́рыць, ма́ру, ма́рыш, ма́рыць;
Аддавацца марам.
мары́ць, мару́, мо́рыш, мо́рыць;
1. Труціць, атручваць.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панара́ма, ‑ы,
1. Від мясцовасці (звычайна з вышыні), якая цягнецца вельмі далёка.
2. Вялікая карціна з аб’ёмным першым планам, змешчаная ўнутры круглага будынка з верхнім асвятленнем.
3. Абсталяванне, пры дапамозе якога невялікія карціны здаюцца павялічанымі пры разглядзе праз аптычнае шкло.
4.
[Ад грэч. pán — усё і hórama — відовішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)