фал м., мор., ав. фал

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

фарштэ́вень, -тэ́ўня м., мор. форште́вень

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

фордэві́нд, -ду м., мор. фордеви́нд

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

хваляме́р м., радио, мор. волноме́р

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шварто́ў, -то́ва м., мор. шварто́в

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шпанго́ўт м., мор., ав. шпанго́ут

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шпрынто́ў, -то́ва м., мор. шпринто́в

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шту́рман м., мор., ав. шту́рман

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шту́рманства ср., мор., ав. шту́рманство

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Пава́л1 ’дзеянне паводле значэння дзеяслова паваліць; тое, што павалена; павалены лес, буралом’ (ТСБМ, Яруш., Касп.), пава́ла (Шат.), пава́лка ’тс’ (Мат. Гом.). Гл. валіць.

Пава́л2 ’столь’ (Сцяшк. Сл., Шатал.), ’гара на хаце’ (Шатал.), пава́ла ’столь’ (Тарн.), пова́л ’тс’ (Шушк., ДАБМ, 116). Запазычанне з польск. powała ’столь з бярвення’, на што паказвае геаграфія слова. Муж. род, відавочна, пад уплывам павал1. Польск. слова ад прасл. valiti (параўн. Брукнер, 599; Махэк, 676).

Пава́л3 ’эпідэмія, мор’ (Сцяшк.). З рус. пова́л ’эпідэмія, чума, мор’ (ср. повальная болезнь). Далей да вал, валіць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)