разгрупава́ць, ‑пую, ‑пуеш, ‑пуе; зак., каго-што.

Разбіць на групы, размясціць групамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раздаі́ць, ‑даю, ‑доіш, ‑доіць; каго-што.

Дабіцца павелічэння надою (ад малочнай жывёлы).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разую́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; зак., каго-што.

Зняць з жывёлы паклажу, уюк.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раскалма́ціць, ‑мачу, ‑маціш, ‑маціць; зак., каго-што.

Зрабіць калматым; раскасмаціць. Раскалмаціць валасы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раскамандзірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., каго-што.

Спец. Размеркаваць (рабочых) па работах.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раскасма́ціць, ‑мачу, ‑маціш, ‑маціць; зак., каго-што.

Зрабіць касматым; раскалмаціць. Раскасмаціць валасы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падмы́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., каго-што.

Разм. Крыху або дадаткова намыліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падпу́дрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., каго-што.

Разм. Злёгку напудрыць. Падпудрыць нос.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падсілкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; зак., каго.

Разм. Пакарміўшы, падмацаваць чые‑н. сілы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падхарчава́ць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе; зак., каго-што.

Разм. Падкарміць, падсілкаваць. Падхарчаваць коней.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)