пу́дзіла, ‑а,
1. Чучала ў выглядзе чалавека, якое выстаўляецца на палях, агародах для адпужвання птушак.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́дзіла, ‑а,
1. Чучала ў выглядзе чалавека, якое выстаўляецца на палях, агародах для адпужвання птушак.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размеркава́ць, ‑мяркую, ‑мяркуеш, ‑мяркуе;
1. Раздзяліць, падзяліць паміж кім‑, чым‑н., прадаставіўшы кожнаму пэўную частку.
2. Вызначыць паслядоўнасць чаго‑н., размясціць у якой‑н. паслядоўнасці.
3. Мяркуючы, падлічыць, вырашыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассу́нуцца, ‑нецца;
1. Пасунуўшыся, аддаліцца адзін ад аднаго, вызваліўшы паміж сабой месца, прастору.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саката́ць, ‑качу, ‑кочаш, ‑коча;
1. Кудахтаць, утвараць сокат (пра курэй).
2. Часта стукаць, страляць, трашчаць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўзці́
1.
2. (удаляться ползком) уполза́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сюды́ ’ў гэты бок; у гэта месца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тага́н 1 ’падстаўка на ножках пад кацёл, чыгунок, вядро і пад. пры гатаванні ежы на агні’ (
Тага́н 2 ’катаванне, строгі допыт’: возьми его на таганъ, дакъ и прызнаецца (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дзяля́нка, ‑і,
1. Участак лесу, адведзены пад высечку або ўжо высечаны.
2. Участак зямлі, адведзены для якой‑н. мэты (апрацоўкі, забудовы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́руш, ‑у,
Што‑н. некранутае (нявораная зямля, дзікі лес, грыбное месца і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхадзі́цца, ‑хаджуся, ‑ходзішся, ‑ходзіцца;
1. Адчуць сябе лепш, размяўшыся ў хадзе, рухах.
2. Уцягнуцца ў хаду, перастаць адчуваць ад яе стомленасць.
3. Пачаць хадзіць многа, сюды-туды.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)