Жыраво́ ’дрыгва’ (Сцяшк. МГ). Паводле Талстога (Геогр., 187), верагодна ад жыр (параўн. рус. жирная грязь); іншыя супастаўленні Талстога са словамі сало, маслявина не абавязкова маюць дачыненне, паколькі бел. жыр звычайна абазначае кармленне, а не тлушч. Гл. яшчэ жырны.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ужа́ривать несов., разг. (мясо) усма́жваць; (сало) усква́рваць; (кофе, семечки и т. п.) упра́жваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ужа́рить сов., разг. (мясо) усма́жыць; (сало) усква́рыць; (кофе, семечки и т. п.) упра́жыць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пасква́рыць сов. (сало)

1. (нек-рое время) пожа́рить;

2. (всё) изжа́рить, пережа́рить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прапяка́ць несов.

1. пропека́ть; (сало и т.п.) прожа́ривать;

2. (калёным железом) прожига́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прапячы́ сов.

1. пропе́чь; (сало и т.п.) прожа́рить;

2. (калёным железом) проже́чь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

подса́ливатьI несов. (к подса́лить) разг.

1. (добавлять сало) падсква́рваць;

2. (смазывать салом) падма́зваць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пожа́рить сов. папячы́; (мясо) пасма́жыць; (сало) пасква́рыць; (кофе, семечки и т. п.) папра́жыць, папрэ́гчы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

выжа́ривать несов.

1. (сильно нагревать, прокаливать) выпа́льваць, напа́льваць;

2. (кушанье) выпяка́ць; (мясо) высма́жваць; (сало) высква́рваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

падпячы́ся сов.

1. (подрумяниться) подпе́чься;

2. подпе́чься; поджа́риться;

са́ла до́бра ~пякло́сяса́ло хорошо́ поджа́рилось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)