ператлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышчэ́пак, ‑пка,
Частка расліны, якая перасаджваецца на тканку іншай расліны, каб
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсту́каць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1.
2. Стукаючы, пашкодзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адпасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
У спорце — зрабіць пас,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсігна́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапе́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Вельмі наперчыць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завяшча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго-што каму.
2. каму з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
найгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Сыграць на музычным інструменце многа чаго.
2. што.
3. што. Сыграць для гуказапісу.
4. што. Зрабіць лепшым, мілагучным ад працяглай ігры.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Перака́зы ’плёткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сообщи́ть
1. (уведомить) паве́даміць;
2. (передать качество, свойство)
сообщи́ть интере́с к нау́кам
сообщи́ть желе́зу магни́тные ка́чества нада́ць жале́зу магні́тныя я́касці;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)