страшы́лішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страшы́лішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свабодалю́бны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і свабодалюбівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гэ́ты, -ага,
1. Паказвае на асобу або прадмет, якія знаходзяцца перад вачамі.
2. Паказвае на адрэзак часу, пра які ідзе гаворка.
3. Паказвае на ўжо вядомую асобу або прадмет.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ча́рка, -і,
1. Невялікая шкляначка, часта на ножцы, прызначаная для піцця спіртных напіткаў.
2. Спіртное; выпіўка (
||
||
Глядзець у чарку (
Заглядаць у чарку (
Пад чаркай (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пагро́злівасць, ‑і,
Уласцівасць пагрозлівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парабкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кія́шнік 1 ’сцябло кукурузы, кукурузнік’ (
Кія́шнік 2 ’хатняя кветка’. У крыніцы (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заце́кчы, ‑цячэ;
Тое, што і зацячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счэ́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ёлупень, ‑пня,
Тое, што і ёлуп.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)