положи́ться (понадеяться) паспадзява́цца (на каго, на што); (доверить) даве́рыць (каму, чаму); (довериться) даве́рыцца (каму, чаму), зда́цца (на каго, на што); (быть уверенным) быць упэ́ўненым (у кім, у чым);
я напра́сно положи́лся на него́ я дарэ́мна паспадзява́ўся на яго́;
я целико́м положи́лся на него́ я ца́лкам даве́рыўся яму́;
на его́ слова́ нельзя́ положи́ться яго́ сло́вам не́льга давяра́ць;
положи́тесь на меня́ даве́рцеся мне;
на меня́ мо́жете положи́ться ва мне мо́жаце быць упэ́ўнены.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абысці́ сов.
1. в разн. знач. обойти́; (в разговоре, изложении — ещё) избе́гнуть;
а. во́зера — обойти́ о́зеро;
хвілі́нная стрэ́лка абышла́ цыфербла́т — мину́тная стре́лка обошла́ цифербла́т;
ве́стка абышла́ ўвесь го́рад — весть обошла́ весь го́род;
а. праці́ўніка з ты́лу — обойти́ проти́вника с ты́ла;
не́льга а. гэ́тага пыта́ння — нельзя́ обойти́ э́тот вопро́с;
гэ́тых падрабя́знасцей не абы́дзеш — э́тих подро́бностей не избежи́шь;
2. (обнося, пропустить) обнести́;
◊ за вярсту́ а. — обойти́ стороно́й;
а. маўча́ннем — обойти́ молча́нием
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перане́сці сов., в разн. знач. перенести́; (пережить — ещё) испыта́ть; претерпе́ть;
п. дро́вы пад паве́ць — перенести́ дрова́ под наве́с;
п. це́раз руча́й — перенести́ че́рез руче́й;
п. сталі́цу ў но́вы го́рад — перенести́ столи́цу в но́вый го́род;
п. свае́ ду́мкі ў міну́лае — перенести́ свои́ мы́сли в про́шлое;
аднаскладо́вае сло́ва не́льга п. — односло́жное сло́во нельзя́ перенести́;
п. пасяджэ́нне на пяць гадзі́н — перенести́ заседа́ние на пять часо́в;
п. ця́жкую хваро́бу — перенести́ тяжёлую боле́знь;
п. мно́га го́ра — перенести́ (испыта́ть) мно́го го́ря
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыступі́цца сов.
1. приступи́ться, подступи́ться; подойти́;
праз бало́цістыя берагі́ не п. да рэ́чкі — из-за боло́тистых берего́в не приступи́ться (не подступи́ться) к ре́чке;
ён бая́ўся п. да яе́ — он боя́лся приступи́ться (подступи́ться) к ней;
2. (да чаго) приступи́ть (к чему), взя́ться (за что), приня́ться (за что);
~пі́ліся ўсе дру́жна да рабо́ты — взяли́сь (приняли́сь) все дру́жно за рабо́ту;
◊ не́льга п. — (да каго, чаго) нельзя́ приступи́ться (к кому, чему);
не ве́даць, з яко́га бо́ку п. — не знать, с како́й стороны́ приступи́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пасава́ць I несов., спорт. пасова́ть;
п. на край — пасова́ть на край
пасава́ць II несов., карт., перен. пасова́ть;
трэ́ці раз пасу́ю — тре́тий раз пасу́ю;
не́льга п. пе́рад ця́жкасцямі — нельзя́ пасова́ть пе́ред тру́дностями
пасава́ць III несов., разг. (быть подходящим) идти́; подходи́ть, подоба́ть, соотве́тствовать;
зялёнае не пасу́е да блакі́тнага — зелёное не идёт (не подхо́дит) к голубо́му;
у го́сці не пасу́е хадзі́ць по́зна — в го́сти не подоба́ет ходи́ть по́здно;
ці́хі го́лас не ~ва́ў да яго́ мо́цнай фігу́ры — ти́хий го́лос не соотве́тствовал его́ кре́пкой фигу́ре
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разгарну́цца сов.
1. в разн. знач. разверну́ться;
ху́стка ~ну́лася — плато́к разверну́лся;
паку́нак ~ну́ўся — паке́т разверну́лся;
р. для бо́ю — разверну́ться для бо́я;
~ну́ліся спрэ́чкі — разверну́лись пре́ния;
тут не́льга р. — здесь нельзя́ разверну́ться;
2. (о книге, тетради) раскры́ться, откры́ться;
3. (о чём-л. скомканном) распра́виться, распрями́ться;
4. (о цветах, листьях и т.п.) раскры́ться, распусти́ться; разви́ться;
5. (о ветвях, кроне дерева) раски́нуться;
6. (стать видимым) откры́ться; (занять большое пространство) раски́нуться, распростере́ться;
~ну́лася шыро́кая панара́ма — откры́лась широ́кая панора́ма;
7. (разместить свои вещи, имущество) разложи́ться, расположи́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узна́ть сов.
1. (опознать, признать, распознать) пазна́ць; распазна́ць;
я узна́л его́ по го́лосу я пазна́ў яго́ па го́ласе;
его́ нельзя́ узна́ть яго́ не́льга пазна́ць;
2. (изведать, испытать) спазна́ць, зазна́ць, зве́даць; (познать) пазна́ць;
узна́ть нужду́ спазна́ць (зазна́ць, зве́даць) бе́днасць (няста́чу);
3. (получить представление) спазна́ць, уве́даць;
узна́ть че́й-л. хара́ктер спазна́ць (уве́даць) чый-не́будзь хара́ктар;
4. (разузнать, получить сведения, услышать) даве́дацца, дазна́цца, прачу́ць, дачу́цца;
я э́то узна́л от бра́та я пра гэ́та даве́даўся (дазна́ўся, дачу́ўся) ад бра́та;
мы узна́ли, что… мы даве́даліся (дазна́ліся, прачу́лі, дачу́ліся), што…;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
утрыма́ць I сов., в разн. знач. удержа́ть; (о деньгах — ещё) вы́честь;
у. у рука́х ця́жкі груз — удержа́ть в рука́х тяжёлый груз;
яго́ не́льга ўтрыма́ць до́ма — его́ нельзя́ удержа́ть до́ма;
фу́рман не змог у. ко́ней — ку́чер не смог удержа́ть лошаде́й;
у. свае́ пазі́цыі — удержа́ть свои́ пози́ции;
у. у па́мяці — удержа́ть в па́мяти;
у. ад неабду́манага ўчы́нку — удержа́ть от необду́манного посту́пка;
у. сто ты́сяч рублёў з зарпла́ты — удержа́ть (вы́честь) сто ты́сяч рубле́й из зарпла́ты;
◊ на ланцугу́ не ўтрыма́ць — на цепи́ не удержа́ть
утрыма́ць II сов. (обеспечить средствами к существованию) прокорми́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разысці́ся сов., в разн. знач. разойти́сь; (в разных направлениях — ещё) разбрести́сь; (об опухоли — ещё) рассоса́ться; (развеяться, исчезнуть — ещё) рассе́яться; (наполнить собой, своим запахом — ещё) распространи́ться;
каро́вы разышлі́ся па по́лі — коро́вы разошли́сь (разбрели́сь) по по́лю;
маршчы́ны на лбе разышлі́ся — морщи́ны на лбу разошли́сь;
гро́шы разышлі́ся — де́ньги разошли́сь;
пухлі́на разышла́ся — о́пухоль разошла́сь (рассоса́лась);
р. з жо́нкай — разойти́сь с жено́й;
р. ў по́глядах — разойти́сь во взгля́дах;
масні́чыны разышлі́ся — полови́цы разошли́сь;
дождж разышо́ўся — дождь разошёлся;
так разышо́ўся, што і суня́ць не́льга — так разошёлся, что и уня́ть нельзя́;
тума́н разышо́ўся — тума́н рассе́ялся;
◊ р. на ўсе за́стаўкі — разойти́сь вовсю́;
даро́гі разышлі́ся — пути́ (доро́ги) разошли́сь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дарава́ць
1. сов. прости́ть; извини́ть; (грехи — ещё) отпусти́ть;
дарэ́мна дарава́лі яму́ гэ́ты зло́сны ўчы́нак — напра́сно прости́ли ему́ э́тот зло́стный просту́пок;
гэ́тага не́льга д. — э́того нельзя́ прости́ть;
гэ́ты про́мах мы мо́жам яму́ д. — э́ту опло́шность мы мо́жем ему́ прости́ть (извини́ть);
вы мне дару́йце за маю́ нетакто́ўнасць — вы меня́ извини́те за мою́ нетакти́чность;
д. грахі́ — прости́ть (отпусти́ть) грехи́;
2. сов. (наградить) дарова́ть; пожа́ловать;
д. зняво́ленаму во́лю — дарова́ть заключённому свобо́ду;
д. гра́мату — дарова́ть гра́моту; пожа́ловать гра́мотой;
3. несов. (вину, обиду) проща́ть; (не ставить в вину — ещё) извиня́ть; (грехи — ещё) отпуска́ть;
4. несов. (награждать) дарова́ть; жа́ловать;
5. несов., см. дары́ць I 1;
◊ дару́й(це) — вводн. сл. прости́(те); винова́т; прошу́ проще́ния; извини́те;
д. жыццё — дарова́ть жизнь;
дару́й бо́жа — поми́луй бог, прости́ го́споди;
апо́шняе дару́й — после́днее прости́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)