наке́рпаць
‘корпаючы, здабыць што-небудзь, чаго-небудзь; дрэнна, няўмела зрабіць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наке́рпаю |
наке́рпаем |
| 2-я ас. |
наке́рпаеш |
наке́рпаеце |
| 3-я ас. |
наке́рпае |
наке́рпаюць |
| Прошлы час |
| м. |
наке́рпаў |
наке́рпалі |
| ж. |
наке́рпала |
| н. |
наке́рпала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наке́рпай |
наке́рпайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наке́рпаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
намахля́рыць
‘змахляваць, накруціць; з дапамогай махлярства здабыць што-небудзь у пэўнай колькасці, зрабіць што-небудзь памылкова, недарэчна’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
намахля́ру |
намахля́рым |
| 2-я ас. |
намахля́рыш |
намахля́рыце |
| 3-я ас. |
намахля́рыць |
намахля́раць |
| Прошлы час |
| м. |
намахля́рыў |
намахля́рылі |
| ж. |
намахля́рыла |
| н. |
намахля́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
намахля́р |
намахля́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
намахля́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нахалту́рыць
‘недобрасумленна зарабіць, здабыць што-небудзь, чаго-небудзь (нахалтурыць грошай) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нахалту́ру |
нахалту́рым |
| 2-я ас. |
нахалту́рыш |
нахалту́рыце |
| 3-я ас. |
нахалту́рыць |
нахалту́раць |
| Прошлы час |
| м. |
нахалту́рыў |
нахалту́рылі |
| ж. |
нахалту́рыла |
| н. |
нахалту́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нахалту́р |
нахалту́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нахалту́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
упалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны; зак., каго-што.
Здабыць у час палявання.
У. двух зайцаў.
|| незак. упалёўваць, -аю, -аеш, -ае; наз. упалёўванне, -я, н.
|| наз. упалява́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́жабраваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., што.
Разм. Здабыць што‑н. жабрацтвам; выпрасіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накапа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак., што і чаго.
1. Капа́ючы, нарабіць паглыбленняў.
Н. канаў.
2. Капа́ючы, здабыць нейкую колькасць чаго-н.
Н. мех бульбы.
|| незак. нака́пваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адскубну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; зак., што і чаго.
1. Скубануўшы, аддзяліць, адарваць.
А. кудзелі.
2. перан. Уварваць, здабыць што-н. для сваёй асабістай карысці несумленным шляхам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́тапіць, -плю, -піш, -піць; -плены; зак., што.
Тапленнем здабыць, вырабіць.
В. сала.
|| незак. выто́пліваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. выто́пліванне, -я, н. і вы́тапка, -і, ДМ -пцы, ж.
|| прым. вытапны́, -а́я, -о́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе; зак., каго-што.
Здабыць у час палявання. [Марушэвіч:] — Пашанцавала нам тут неяк за адзін дзень упаляваць трох лісіц. Машара. // перан. Разм. Атрымаць, здабыць што‑н. [Рыбін:] — Дзякую, Вера Ігнатаўна, мы, здаецца, на добрай дарозе... Нешта, відаць, упалюем. Пестрак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе; зак., каго-чаго.
Здабыць на паляванні нейкую колькасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)