барво́ва-залаты́
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
барво́ва-залаты́ |
барво́ва-залата́я |
барво́ва-залато́е |
барво́ва-залаты́я |
| Р. |
барво́ва-залато́га |
барво́ва-залато́й барво́ва-залато́е |
барво́ва-залато́га |
барво́ва-залаты́х |
| Д. |
барво́ва-залато́му |
барво́ва-залато́й |
барво́ва-залато́му |
барво́ва-залаты́м |
| В. |
барво́ва-залаты́ (неадуш.) барво́ва-залато́га (адуш.) |
барво́ва-залату́ю |
барво́ва-залато́е |
барво́ва-залаты́я (неадуш.) барво́ва-залаты́х (адуш.) |
| Т. |
барво́ва-залаты́м |
барво́ва-залато́й барво́ва-залато́ю |
барво́ва-залаты́м |
барво́ва-залаты́мі |
| М. |
барво́ва-залаты́м |
барво́ва-залато́й |
барво́ва-залаты́м |
барво́ва-залаты́х |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
агні́ста-залаты́
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
агні́ста-залаты́ |
агні́ста-залата́я |
агні́ста-залато́е |
агні́ста-залаты́я |
| Р. |
агні́ста-залато́га |
агні́ста-залато́й агні́ста-залато́е |
агні́ста-залато́га |
агні́ста-залаты́х |
| Д. |
агні́ста-залато́му |
агні́ста-залато́й |
агні́ста-залато́му |
агні́ста-залаты́м |
| В. |
агні́ста-залаты́ (неадуш.) агні́ста-залато́га (адуш.) |
агні́ста-залату́ю |
агні́ста-залато́е |
агні́ста-залаты́я (неадуш.) агні́ста-залаты́х (адуш.) |
| Т. |
агні́ста-залаты́м |
агні́ста-залато́й агні́ста-залато́ю |
агні́ста-залаты́м |
агні́ста-залаты́мі |
| М. |
агні́ста-залаты́м |
агні́ста-залато́й |
агні́ста-залаты́м |
агні́ста-залаты́х |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пісто́ль 1, ‑я, м.
Залатая старадаўняя манета ў Іспаніі.
[Фр. pistole.]
пісто́ль 2, ‑я, м. і пісто́ля, ‑і, ж.
Уст. Пісталет.
[Фр. pistole.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кука́рда, ‑ы, ДМ ‑дзе, ж.
Значок прынятага ўзору на форменнай шапцы. Блішчала залатая лётчыцкая кукарда на фуражцы. Хомчанка.
[Фр. cocarde.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́ліна, ‑ы, ж.
Адна паперка, зярніна караляў. У ліку багатых знаходак — залатая караліна і абломкі шкляных пасудзін блізкаўсходняга паходжання. «Помнікі».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імперыя́л, ‑а, м.
Руская залатая манета (з 1775 г. вартасцю 10 рублёў, а пасля 1897 г. да рэвалюцыі — 15 рублёў).
[Ад лац. imperialis — імператарскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўімперыя́л, ‑а, м.
Залатая манета ў дарэвалюцыйнай Расіі, роўная палавіне імперыяла (вартасцю 5 рублёў, а пасля 1897 г. — 7 рублёў 50 капеек).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́та, -ы, ДМ -не́це, мн. -ы, -не́т, ж., таксама зб.
Металічны грашовы знак.
Залатая м.
◊
Адплаціць (плаціць) той жа манетай — адказаць тым жа, такімі ж адносінамі.
Прыняць за чыстую манету — палічыць праўдай, успрыняць усур’ёз.
|| прым. мане́тны, -ая, -ае.
○
Манетны двор — прадпрыемства, якое вырабляе металічныя грошы, медалі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
флары́н, ‑а, м.
1. Старадаўняя фларэнтыйская залатая або сярэбраная манета, прынятая пазней за ўзор у многіх еўрапейскіх краінах.
2. Сучасная грашовая адзінка Нідэрландаў; гульдэн.
[Іт. florino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гу́льдэн, ‑а, м.
1. Грашовая адзінка Нідэрландаў, роўная 100 цэнтам.
2. Залатая, а пасля сярэбраная манета ў радзе краін Цэнтральнай Еўропы ў 14–19 стст.
[Ням. Gulden.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)