зме́ншаць сов. уме́ньшиться, убы́ть;

вада́ ~шалавода́ уме́ньшилась (убыла́)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

брусні́чны брусни́чный;

б. куст — брусни́чный куст;

~ная вада́ — брусни́чная вода́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

со́давы со́довый;

с. заво́д — со́довый заво́д;

~вая вада́ — со́довая вода́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ардына́р м. ордина́р;

вада́ падняла́ся да ~равода́ подняла́сь до ордина́ра

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прыцячы́ сов. прите́чь;

вада́ ~цякла́ ў лагчы́нувода́ притекла́ в ложби́ну

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

раскіпе́цца сов.

1. раскипе́ться;

вада́ ~пе́ласявода́ раскипе́лась;

2. перен. раскипе́ться, раскипяти́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паўзве́рх предлог с род. пове́рх;

вада ішла п. лёдувода́ шла пове́рх льда

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пітны́ (пригодный для питья) питьево́й;

а́я вада́ — питьева́я вода́;

а́я со́да — питьева́я со́да

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Пло́міна ’палонка, незамёрзлая частка ракі або возера’ (Сцяшк. МГ). З польск. plonina ’палонка, пелька’, якое з польск. ріо ’багна’ < рві, параўн. кацеўск. рві, plisty ’багністы (пра зарастаючыя азерцы)’ < прасл. *ръlъ ’балота, якое часова заліваецца вадою’, параўн. ст.-рус. пол ’тс’, рус. полая вода, половодье; роднаснае літ. pūliai ’гной’ < *і .e.pul‑o‑s (Банькоўскі, 2, 624).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

кипячёный прил. кіпячо́ны; гатава́ны; па́раны;

кипячёная вода́ кіпячо́ная (гатава́ная) вада́;

кипячёное молоко́ кіпячо́нае (па́ранае) малако́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)