банк-акцыяне́р

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-акцыяне́р ба́нкі-акцыяне́ры
Р. ба́нка-акцыяне́ра ба́нкаў-акцыяне́раў
Д. ба́нку-акцыяне́ру ба́нкам-акцыяне́рам
В. банк-акцыяне́р ба́нкі-акцыяне́ры
Т. ба́нкам-акцыяне́рам ба́нкамі-акцыяне́рамі
М. ба́нку-акцыяне́ры ба́нках-акцыяне́рах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

банк-акцэпта́нт

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-акцэпта́нт ба́нкі-акцэпта́нты
Р. ба́нка-акцэпта́нта ба́нкаў-акцэпта́нтаў
Д. ба́нку-акцэпта́нту ба́нкам-акцэпта́нтам
В. банк-акцэпта́нт ба́нкі-акцэпта́нты
Т. ба́нкам-акцэпта́нтам ба́нкамі-акцэпта́нтамі
М. ба́нку-акцэпта́нце ба́нках-акцэпта́нтах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

банк-гара́нт

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-гара́нт ба́нкі-гара́нты
Р. ба́нка-гара́нта ба́нкаў-гара́нтаў
Д. ба́нку-гара́нту ба́нкам-гара́нтам
В. банк-гара́нт ба́нкі-гара́нты
Т. ба́нкам-гара́нтам ба́нкамі-гара́нтамі
М. ба́нку-гара́нце ба́нках-гара́нтах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

банк-ды́лер

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-ды́лер ба́нкі-ды́леры
Р. ба́нкаы́лера ба́нкаў-ды́лераў
Д. ба́нку-ды́леру ба́нкам-ды́лерам
В. банк-ды́лер ба́нкі-ды́леры
Т. ба́нкам-ды́лерам ба́нкамі-ды́лерамі
М. ба́нку-ды́леры ба́нках-ды́лерах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

банк-карэспандэ́нт

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-карэспандэ́нт ба́нкі-карэспандэ́нты
Р. ба́нка-карэспандэ́нту ба́нкаў-карэспандэ́нтаў
Д. ба́нку-карэспандэ́нту ба́нкам-карэспандэ́нтам
В. банк-карэспандэ́нт ба́нкі-карэспандэ́нты
Т. ба́нкам-карэспандэ́нтам ба́нкамі-карэспандэ́нтамі
М. ба́нку-карэспандэ́нце ба́нках-карэспандэ́нтах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

банк-эмітэ́нт

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. банк-эмітэ́нт ба́нкі-эмітэ́нты
Р. ба́нка-эмітэ́нта ба́нкаў-эмітэ́нтаў
Д. ба́нку-эмітэ́нту ба́нкам-эмітэ́нтам
В. банк-эмітэ́нт ба́нкі-эмітэ́нты
Т. ба́нкам-эмітэ́нтам ба́нкамі-эмітэ́нтамі
М. ба́нку-эмітэ́нце ба́нках-эмітэ́нтах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

клі́рынг-ба́нк

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. клі́рынг-ба́нк клі́рынг-ба́нкі
Р. клі́рынг-ба́нка клі́рынг-ба́нкаў
Д. клі́рынг-ба́нку клі́рынг-ба́нкам
В. клі́рынг-ба́нк клі́рынг-ба́нкі
Т. клі́рынг-ба́нкам клі́рынг-ба́нкамі
М. клі́рынг-ба́нку клі́рынг-ба́нках

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ба́нкавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да банка (у 1 знач.); выконваецца банкам. Банкавая сістэма. Банкавы перавод.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кафе́йніца, ‑ы, ж.

1. Банка або каробка для захоўвання кофе.

2. Ручны млынок для размолвання кафейнага зерня.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

крах, ‑у, м.

Банкруцтва, разарэнне. Крах банка. Біржавы крах. // перан. Правал, поўная няўдача. Пацярпець крах. Крах каланіяльнай сістэмы.

[Ням. Krach.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)