бру́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; каго-што і без дап.

1. Рабіць брудным, пэцкаць.

2. Рабіць смецце; смеціць.

3. перан. Няславіць, ганьбіць, зневажаць; чарніць.

•••

Рукі брудзіць — умешвацца ў брудную справу, у непрыемную гісторыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

стальма́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць; незак.

Разм. Займацца рамяством стальмаха; рабіць калёсы, сані. А перад вялікаю вайною вольны быў [Гельскі] ад гэткіх спраў: пачаў рабіць дома — стальмашыў, а для зямлі — трымаў хлапчука-парабчука. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сообразова́ться

1. сов. зрабі́ць у адпаве́днасці (з чым);

2. несов. рабі́ць (дзе́йнічаць) у адпаве́днасці (з чым);

сообразова́ться с ме́стными усло́виями зрабі́ць (рабі́ць, дзе́йнічаць) у адпаве́днасці з мясцо́вымі ўмо́вамі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

варсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе; незак., што.

Спец. Рабіць варсістым, начэсваць ворс.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

капулі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) капуліроўку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

анексі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) анексію.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абсерва́цыя, ‑і, ж.

Кніжн. Агляд, назіранне. Рабіць абсервацыю берагоў з карабля.

[Лац. observatio.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дэгустава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) дэгустацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дэзадарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак., што.

Зрабіць (рабіць) дэзадарацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

плісірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., што.

Рабіць плісэ (у 1 знач.).

[Ад грэч. plisser.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)