абы́ 1,
1.
2.
3.
абы́ 2,
Надае значэнне непаўнацэннасці дзеянню, прадмету, паслабляе патрабаванні да дзеяння, прадмета.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абы́ 1,
1.
2.
3.
абы́ 2,
Надае значэнне непаўнацэннасці дзеянню, прадмету, паслабляе патрабаванні да дзеяння, прадмета.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
без,
Спалучэнне з прыназ. «без» выражае:
Азначальныя адносіны
1. Пры апісанні прадмета (з’явы, паняцця) для ўказання на адсутнасць у ім часовай або пастаяннай прыметы, выражанай назоўнікам роднага склону.
2. Пры словах,
Аб’ектныя адносіны
3. Паказвае, што дзеянне адбываецца пры адсутнасці, без удзелу каго‑, чаго‑н.
4. Адпавядае словам: акрамя, за выключэннем, не лічачы.
Акалічнасныя адносіны
5. З некаторымі назоўнікамі ўтварае прыслоўныя спалучэнні,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассы́паць, ‑сы́плю, ‑сы́плеш, ‑сы́пле;
1. Высылаць, рассеяць па паверхні (што‑н. сыпкае, дробнае).
2. Насыпаючы, раздзяліць, размеркаваць што‑н. сыпкае.
3. Абазвацца частымі перарывістымі гукамі.
рассыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацні́цца, ‑моцніцца;
1. Павялічыцца ў сіле, стаць больш інтэнсіўным (пра вецер, дождж і пад.).
2. Стаць больш выразным у сваім праяўленні, больш інтэнсіўным (пра
3. Стаць больш моцным, эфектыўным, дзейсным (пра ваенныя дзеянні).
4. Папаўняючыся, стаць больш баяздольным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штат 1, ‑а,
1. Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў некаторых буржуазных і федэратыўных дзяржавах, якая карыстаецца пэўнай ступенню самакіравання.
2.
[Ад ням. Staat — дзяржава.]
штат 2, ‑у,
1.
2. Пастаянны, зацверджаны, устаноўлены склад супрацоўнікаў якой‑н. установы.
3. У ваенна-марскім флоце — нарукаўны знак адрознення матросаў па спецыяльнасці.
•••
[Ням. Staat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Патароча 1 ’здань, пудзіла, міфічная істота з жудасным тварам і вытрашчанымі вачыма’ (
*Патароча 2,
Патароча 3 ’няшчасце ў дарозе’ (
Патароча 4 ’бура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бу́льба, ‑ы,
1. Аднагадовая агародная расліна сямейства паслёнавых.
2.
3. Назва беларускага народнага танца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
да́ўнасць, ‑і,
1. Аддаленасць у мінулае да моманту ўзнікнення, завяршэння чаго‑н.
2. Працягласць існавання чаго‑н.
3. Пэўны тэрмін, на працягу якога могуць быць заяўлены
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хацець што‑н. ажыццявіць, зрабіць, займець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гар, ‑у,
1. Едкі пах ад няпоўнага згарання чаго‑н.
2. Рэшткі ад згарання якога‑н. рэчыва; нагар.
3. Выпаленае месца ў лесе; пажарышча.
4. Адходы, рэшткі перагарэлага каменнага вугалю,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)