патаўха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Разм. Таўхаць некаторы час.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўзбу́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Узбудзіць усіх, многіх. Паўзбуджваць дзяцей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўзвала́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паўзвалакаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўкі́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паўкідаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўкла́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паўкладаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пераабмундзірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., каго-што.

Абмундзіраваць нанава, у новае.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сканфу́зіць, ‑фужу, ‑фузіш, ‑фузіць; зак., каго.

Паставіць у няёмкае становішча, збянтэжыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

узго́рбіць, ‑блю, ‑біш, ‑біць; зак., каго-што.

Выгнуць гарбом, падняць угору.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

узмы́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., каго.

Запарыць хуткай яздой (пра каня).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

фемінізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; зак. і незак., каго.

Выклікаць (выклікаць) фемінізацыю.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)