павыко́рмліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Выкарміць усіх, многіх. Павыкормліваць парасят.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыкра́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і павыкрадаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыня́ньчваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Выняньчыць усіх, многіх. Павыняньчваць дзяцей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыпі́хваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і павыпіхаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павырэ́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і павыразаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падакара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Дакараць некаторы час. Падакараць хлапчука.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падзяўба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і падзяўбці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падлаго́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца; зак.

Разм. Падлашчыцца да каго‑н., дагаджаючы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падхваці́ць, ‑хвачу, ‑хваціш, ‑хваціць; зак., каго-што.

Тое, што і падхапіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазакі́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і пазакідаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)