Разлу́ка ’страва з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разлу́ка ’страва з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перамы́чка, -і,
1. Злучальнае прыстасаванне паміж чым
2. Воданепранікальная загародка на земляных і будаўнічых работах, якая не дапускае прытоку
3. Вузкая палоска, якая злучае што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пратрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. Прадоўжыць сваё дзеянне не спыняючыся.
3. Захавацца, праіснаваць які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самацёк, -у,
1. Рух вадкасці або сыпкіх рэчываў сілай свайго цяжару.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Стон, стонь ‘утварэнне лядовага покрыва на паверхні
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
анабіёз, ‑у,
Часовае запаволенне або спыненне жыццёвых працэсаў у арганізме пад уплывам неспрыяльных умоў (напрыклад, пры ахаладжэнні, адсутнасці
[Ад грэч. anabiosis — ажыўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марэо́граф, ‑а,
[Ад лац. mare — мора і грэч. graphō — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадалю́б, ‑а,
1. Вадзяны жук атрада цвердакрылых.
2. Пра расліну, якая спажывае многа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́рыя, ‑і,
[Ісп. noria.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тампана́ж, ‑у,
[Фр. tamponnage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)