абвяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа;
1. Абгарнуць, абкруціць чым‑н., звязаўшы канцы
2. Замацаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа;
1. Абгарнуць, абкруціць чым‑н., звязаўшы канцы
2. Замацаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бібліягра́фія, ‑і,
1. Навуковае, сістэматызаванае апісанне кніг і іншых выданняў, зробленае па якой‑н. прыкмеце.
2. Спіс кніг і артыкулаў па якім‑н. пытанні, прадмеце.
3. Аддзел у часопісе
[Ад грэч. biblíon — кніга і graphō — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́м, ‑а,
Плыт
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяшы́ць, смяшу, смешыш, смешыць;
Выклікаць у каго‑н. смех; прымушаць смяяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́ры, ‑аў;
Адкрытая галерэя
[Грэч. choros — хор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анабіёз, ‑у,
Часовае запаволенне
[Ад грэч. anabiosis — ажыўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антыбіётыкі, ‑аў;
Хімічныя рэчывы арганічнага паходжання, якія заглушаюць рост тых ці іншых бактэрый
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каме́я, ‑і,
Камень
[Іт. cammeo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантрада́нс, ‑а,
Даўнейшы танец (род кадрылі), які выконваецца чатырма, шасцю
[Фр. contre-danse.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капрыфо́лій, ‑лію і капрыфо́ль, ‑ю,
Павойная кустовая расліна сямейства бружмелевых з пахучымі ружовымі
[Ад лац. caprifolium — казліны ліст.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)