по́ўзаць, -аю, -аеш, -ае;
Тое, што і паўзці (у 1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́ўзаць, -аю, -аеш, -ае;
Тое, што і паўзці (у 1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падсілкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Накарміць для надання сілы.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Адве́нт ’пост
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зры́ўшчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бес...,
Ужываецца замест «без»
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасяга́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, якога можна дасягнуць, які можна ажыццявіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяс...,
Ужываецца замест «бес...» у першым складзе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падгрымірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
Загрыміраваць сябе злёгку або дадаткова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перадалімпі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які бывае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагляда́льны, ‑ая, ‑ае.
Які праглядаюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)