адме́рці, 1 і 2
1. Страціць жыццяздольнасць, стаць нежывым, загінуць (пра
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адме́рці, 1 і 2
1. Страціць жыццяздольнасць, стаць нежывым, загінуць (пра
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парэ́заць, -э́жу, -э́жаш, -э́жа; -э́ж; -э́заны;
1. што. Параніць чым
2. што і чаго. Нарэзаць у якой
3. каго (што). Зарэзаць у якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскляпа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны:
1. Разняць на
2. Распляскаць, расплюшчыць чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыгану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Рэзка варухнуць чым‑н. (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дры́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчапа́цца, ‑аецца;
Раскалоцца на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перано́с, ‑у,
1.
2. Знак у выглядзе рыскі, які ўжываецца пры перанясенні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцісце́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць сцен (пра хату, падзеленую на дзве
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сепара́цыя, ‑і,
1. Аддзяленне аднаго рэчыва ад другога, выдзяленне аднаго рэчыва з саставу другога.
2. Аддзяленне, адасабленне ад якой‑н. дзяржавы
[Ад лац. separatio — аддзяленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)