нава́жыць², -ва́жу, -ва́жыш, -ва́жыць;
Намерыцца што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нава́жыць², -ва́жу, -ва́жыш, -ва́жыць;
Намерыцца што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надрыва́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2.
3. Крычаць з усіх сіл.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непрыка́яны, -ая, -ае (
Які ад хвалявання не знаходзіць сабе месца, не ведае, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дале́йшы, -ая, -ае.
1. Які з’яўляецца працягам папярэдняга; наступны.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цямні́ць, цямню́, це́мніш, це́мніць;
1. што.
2. Гаварыць блытана, скажаць сэнс чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развучы́цца, -вучу́ся, -ву́чышся, -ву́чыцца;
Страціць навыкі, уменне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таўсці́ць, 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фабрыкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зейгерава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
[Ад ням. seigern.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́верзнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)