дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагада́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тое, што і здагадацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́вазіцца, ‑важуся, ‑вазішся, ‑вазіцца;
Запэцкацца ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безбаро́ды, ‑ая, ‑ае.
Пра чалавека, які брые бараду; пра юнака, у якога яшчэ не расце барада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бесхара́ктарны, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка паддаецца чужому ўздзеянню; бязвольны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дор, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысо́с, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Прыстасаванне, пры дапамозе якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысту́пны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пад’язны́, ‑ая, ‑ое.
Які служыць для пад’езду (у 1 знач.); па якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаве́р,
У доўг, у крэдыт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Перанесці, перажыць (нястачу, гора).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)