◎ Пу́гаць ’прагна піць, хлябтаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́гаць ’прагна піць, хлябтаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рот, -а,
1. Поласць паміж верхняй і ніжняй сківіцамі, якая мае адтуліну ў ніжняй частцы твару.
2. Абрысы і разрэз губ.
3. У жывёл: тое, што і пашча. Рыбін р.
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дво́е, дваі́х, дваі́м, дваі́мі,
Два.
а) з назоўнікамі мужчынскага або агульнага роду, якія абазначаюць асобу.
б) з асабовымі займеннікамі ў
в) з назоўнікамі, якія абазначаюць маладых істот.
г) з множналікавымі назоўнікамі.
д) з некаторымі назоўнікамі, якія абазначаюць парныя прадметы.
е) без назоўнікаў, калі абазначае асоб мужчынскага і жаночага полу.
На сваіх дваіх (
За дваіх (працаваць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Гламава́ты ’прыдуркаваты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахламо́н ’неарганізаваны, неакуратны, зацюканы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
даара́цца, ‑аруся, ‑арэшся, ‑арэцца; ‑аромся, ‑арацеся;
1. Аручы, дасягнуць якога‑н. месца.
2. Працуючы на ворыве, змарыцца, знясіліцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нялю́бы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якога не любяць, да якога адносяцца непрыхільна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памяша́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Перамяшаць, размяшаць.
памяша́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Перашкодзіць каму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыжы́ць, ‑жыву, ‑жывеш, ‑жыве; ‑жывём, ‑жывяце;
1. Тое, што і прыжыцца (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу́кнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Дзьмухнуць.
2. Хутка зрабіць што‑н.
фу́кнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)