Гламазда́ ’расцяпа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гламазда́ ’расцяпа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расходи́тьсяI
1. разыхо́дзіцца, расхо́дзіцца;
расходи́ться в ра́зные сто́роны разыхо́дзіцца (расхо́дзіцца) у ро́зныя
ту́чи расхо́дятся хма́ры разыхо́дзяцца (расхо́дзяцца);
расходи́ться во взгля́дах мець ро́зныя по́гляды, разыхо́дзіцца (расхо́дзіцца) у по́глядах;
2. (растворяться) растава́ць, распуска́цца;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
раскі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Шырока развесці ў
2. Разаслаць, разгарнуць на паверхні што‑н.
3. Распасцерці, працягнуць на вялікай прасторы.
4. Раскідаць, рассыпаць па чым‑н. што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
або́ра 1, ‑ы,
Вераўчаны або раменны шнур пры лапцях для прывязання іх да нагі.
або́ра 2, ‑ы,
Вялікае памяшканне для жывёлы; кароўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́ран, ‑рна,
1. Кавальская печ для награвання металу, забяспечаная мяхамі і паддувалам.
2.
3. Ніжняя частка доменнай печы, дзе згарае паліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панава́нне, ‑я,
1.
2. Улада, уладанне.
3. Перавага.
4. Кіруючае становішча каго‑н., галоўнае, значэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распасце́рціся, ‑струся, ‑стрэшся, ‑стрэцца; ‑стромся, ‑страцеся;
1. Легчы або сесці шырока, свабодна, заняўшы многа месца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распласта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Легчы, упасці плазам, шчыльна прыціснуўшыся да зямлі, да якой‑н. паверхні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхры́станы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Біндаво́кі ’аднавокі, сляпы на адно вока’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)