катаклі́зм, ‑у,
[Ад грэч. kataklysmos — паводка, патоп.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катаклі́зм, ‑у,
[Ад грэч. kataklysmos — паводка, патоп.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кафе́йніца, ‑ы,
1. Банка
2. Ручны млынок для размолвання кафейнага зерня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крос, ‑у,
Спартыўны бег
[Ад англ. to cross — перасякаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбялі́ць, ‑бялю, ‑беліш, ‑баліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысцёбваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пунш, ‑у,
Спіртны напітак, звычайна гарачы, які гатуецца з рому з цукрам, лімонным сокам
[Англ. punch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбаві́цель, ‑ю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размаркірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Размеціць маркёрам які‑н. участак для пасадкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассупо́ніцца, ‑ніцца;
Развязацца (пра супоню).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчаранкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)