хітраспляце́нне, -я,
1. Складанае, вычварнае перапляценне
2. Складаная задума; складаны і мудрагелісты выклад думак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хітраспляце́нне, -я,
1. Складанае, вычварнае перапляценне
2. Складаная задума; складаны і мудрагелісты выклад думак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цямні́ць, цямню́, це́мніш, це́мніць;
1. што. Рабіць цёмным, цямнейшым.
2. Гаварыць блытана, скажаць сэнс
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шасціго́ддзе, -я,
1. Тэрмін у шэсць гадоў.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шука́нне, -я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Спод ‘ніз, ніжняя частка
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
во́зніцтва, ‑а,
Промысел па перавозцы коньмі каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасвяткава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Дакончыць святкаванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дафастрыгава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
Скончыць фастрыгаванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
друшля́к, ‑а,
Кухонны коўш з дзірачкамі для працэджвання, прамывання
[Ням. Durchschlag.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
герметызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Рабіць герметызацыю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)