заахво́ціць, ‑вочу, ‑воціш, ‑воціць;
Выклікаць ахвоту да чаго‑н., жаданне займацца чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заахво́ціць, ‑вочу, ‑воціш, ‑воціць;
Выклікаць ахвоту да чаго‑н., жаданне займацца чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгрэ́бціся, ‑грабуся, ‑грабешся, ‑грабецца; ‑грабёмся, ‑грабяцеся;
1. Аказацца прыгрэбеным, прысыпаным чым‑н.; грабучы, прысыпацца чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскалашма́ціць, ‑мачу, ‑маціш, ‑маціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папле́сціся, ‑плятуся, ‑пляцешся, ‑пляцецца; ‑пляцёмся, ‑плецяцеся;
1. Пайсці павольна, не спяшаючыся або з намаганнем.
2. Сплесціся, пераплесціся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патанцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
Танцаваць некаторы час; пратанцаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скубану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
які́, -а́я, -о́е;
1.
2. у клічных сказах. Абазначае ацэнку якасці каго-, чаго
3. Пры рытарычным пытанні ці ў рэпліцы ў адказ абазначае адмаўленне: ніякі, зусім не.
4.
Калі што якое (
Які б ні быў (
Які-ніякі (
Які яшчэ? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыстасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Зрабіць прыгодным для выкарыстання, прымянення ў пэўных мэтах.
2. Прымасціць, прыладзіць з якой‑н. мэтай.
3. Прымеркаваць да чаго‑н. у часе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ры́хт, ры́хцік, рыхтык ’якраз, дакладна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
камізэ́лька, ‑і,
Кароткая адзежына без рукавоў і каўняра, якую надзяваюць на сарочку або блузку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)