чамяра́хнуць
‘перакульнуцца, пераскочыць (чамярахнуць цераз пень)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чамяра́хну |
чамяра́хнем |
| 2-я ас. |
чамяра́хнеш |
чамяра́хнеце |
| 3-я ас. |
чамяра́хне |
чамяра́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
чамяра́хнуў |
чамяра́хнулі |
| ж. |
чамяра́хнула |
| н. |
чамяра́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чамяра́хні |
чамяра́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чамяра́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
транс’еўрапе́йскі, -ая, -ае.
Які праходзіць цераз Еўропу, перасякае яе.
Транс’еўрапейская нафтавая магістраль.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
це́ча, -ы, ж.
1. Пранікненне вадкасці цераз шчыліну, прабоіну.
2. Дзірка, прабоіна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераве́сіць, -ве́шу, -ве́сіш, -ве́сіць; -ве́шаны; зак.
1. што. Павесіць на другое месца.
П. партрэт.
2. каго-што. Перакінуўшы цераз што-н., павесіць канцамі ўніз.
П. мяшок цераз плячо.
|| незак. пераве́шваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зве́сіцца, зве́шуся, зве́сішся, зве́сіцца; зак.
1. Перагнуўшыся цераз што-н., нахіліцца ўніз.
З. цераз поручні.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Нізка схіліцца, апусціцца.
Галіны звесіліся да зямлі.
|| незак. зве́швацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
джэ́мпер, -а, мн. -ы, -аў, м.
Вязаная кофта без каўняра, якая надзяваецца цераз галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакідны́, -а́я, -о́е.
Перакінуты або які перакідваецца цераз што-н.
П. мост.
П. каляндар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перавалі́цца, -валю́ся, -ва́лішся, -ва́ліцца; зак.
1. Валячыся, перабіраючыся цераз што-н., упасці на процілеглы бок чаго-н.
П. цераз борт.
2. Перавярнуцца з аднаго боку на другі (разм.).
П. на другі бок.
|| незак. перава́львацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераплы́сці і пераплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́; зак., што і цераз што.
Пераадолець водную прастору ўплаў або плывучы на чым-н.
П. раку або цераз раку.
|| незак. пераплыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папераско́кваць
‘папераскокваць што-небудзь і цераз што-небудзь, на што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папераско́кваю |
папераско́кваем |
| 2-я ас. |
папераско́кваеш |
папераско́кваеце |
| 3-я ас. |
папераско́квае |
папераско́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
папераско́кваў |
папераско́квалі |
| ж. |
папераско́квала |
| н. |
папераско́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папераско́квай |
папераско́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папераско́кваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)