бу́хнуць², -ну, -неш, -не; -ні; 
1. 
2. Бухнуцца.
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бу́хнуць², -ну, -неш, -не; -ні; 
1. 
2. Бухнуцца.
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уплю́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улі́ты 
◊ як улі́ты (сядзі́ць) — как влито́й (сиди́т)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уліва́нне, ‑я, 
1. 
2. Увядзенне пад скуру або ў вену лекавых раствораў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убу́хаць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
Усыпаць, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
улі́ты, ‑ая, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакулі́ць, -улю́, -у́ліш, -
1. каго-што. Перавярнуць уверх дном, нізам або паваліць набок, на спіну.
2. каго-што цераз каго-што. Нагнуўшы, перакінуць цераз каго-, што
3. што. Выпіць да дна.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прытулі́ць, -улю́, -у́ліш, -
1. каго-што. Шчыльна або з пяшчотай прыціснуць, прыхіліць да сябе.
2. каго (што). Даць прытулак (у 1 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утулі́ць, -улю́, -у́ліш, -
1. у што. Схаваць або (пра галаву) уцягнуць, увабраць унутр чаго
2. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
налі́ць, -лью́, -лье́ш, -лье́; -льём, -льяце́, -лью́ць і -лію́, -ліе́ш, -ліе́; -ліём, -ліяце́, -лію́ць; налі́ў, -ліла́, -ліло́; налі́; -лі́ты; 
1. што і чаго. 
2. без 
3. 
4. чаго. Разліць па паверхні.
5. чаго. Вырабіць, падрыхтаваць ліццём нейкую колькасць чаго
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)