параўна́нне, -я,
1.
2. Слова або выраз, які змяшчае прыпадабненне аднаго прадмета да другога.
У параўнанні з кім-чым —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
параўна́нне, -я,
1.
2. Слова або выраз, які змяшчае прыпадабненне аднаго прадмета да другога.
У параўнанні з кім-чым —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
палячы́цца, ‑лячуся, ‑лечышся, ‑лечыцца;
Лячыцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чака́цца, ‑аецца;
Мае быць, павінна быць, адбыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаку́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Перажыць, вынесці многа пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўтарато́нка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жані́цца, жаню́ся, жэ́нішся, жэ́ніцца;
1. Пра мужчыну: уступіць (уступаць) у шлюб.
2. (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыдзі́рлівасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць прыдзірлівага, схільнасць да прыдзірак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скупава́та,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гразь, -і́,
1. Размяклая ад вады глеба.
2. Бруд, нечыстоты.
3.
Змяшаць з граззю каго (
Не ўдарыць тварам у гразь (
Як гразі чаго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усхо́ды I
усхо́ды II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)