адпрэсава́ць
‘сціснуць што-небудзь, паставіўшы пад прэс’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпрэсу́ю |
адпрэсу́ем |
| 2-я ас. |
адпрэсу́еш |
адпрэсу́еце |
| 3-я ас. |
адпрэсу́е |
адпрэсу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
адпрэсава́ў |
адпрэсава́лі |
| ж. |
адпрэсава́ла |
| н. |
адпрэсава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпрэсу́й |
адпрэсу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпрэсава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сашчапе́рыць
‘сціснуць, сашчапіць што-небудзь (рукі, кулак)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сашчапе́ру |
сашчапе́рым |
| 2-я ас. |
сашчапе́рыш |
сашчапе́рыце |
| 3-я ас. |
сашчапе́рыць |
сашчапе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
сашчапе́рыў |
сашчапе́рылі |
| ж. |
сашчапе́рыла |
| н. |
сашчапе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сашчапе́р |
сашчапе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сашчапе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спрасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе; зак., што.
Злучыць, сціснуць у шчыльную масу пры дапамозе прасавання. Спрасаваць пілавінне. // Ушчыльніць, сціснуць. Дажджы прыбілі .. [салому], спрасавалі, яна аддзіралася неахвотна, непадатна. Мележ. // Вырабіць прасоўкай. Спрасаваць дэталі з пластмасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяць², сатну́, сатне́ш, сатне́; сатнём, сатняце́, сатну́ць; сцяў, сцяла́, -ло́; сатні́; сця́ты; зак., што (разм.).
1. Абхапіўшы, сціснуць.
С. рукі рамянямі.
2. Шчыльна злучыць (губы, зубы і пад.).
С. губы да болю.
3. Сціснуць (грудзі, горла), перашкаджаючы дыхаць.
Нешта сцяло грудзі, пераняло дыханне.
4. безас. Пра мароз: сцягнуць, схапіць.
Вечарам ваду сцяло.
|| незак. сціна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. сціна́нне, -я, н. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здушы́ць, здушу́, зду́шыш, зду́шыць; зду́шаны; зак., каго-што.
Душачы, сціснуць з сілай.
З. каго-н. у натоўпе.
Спазмы здушылі горла.
Сум балюча здушыў сэрца (перан.).
|| незак. зду́шваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасціска́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
Сціснуць усё, многае або ўсіх, многіх. Пасціскаць бярвенне дротам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ужа́тьI сов.
1. уці́снуць, сці́снуць;
2. перен., прост. скараці́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стулі́ць, стулю́, сту́ліш, сту́ліць; сту́лены; зак., што.
1. Пра вочы, губы і пад.: заплюшчыць, сціснуць.
С. вочы.
2. Звесці, злучыць разам.
С. ножкі цыркуля.
|| незак. сту́льваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. сту́льванне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Заця́ць ’заціснуць, сцяць’. Рус. бранск. затя́ть ’сціснуць вусны, сцяўшы зубы’. Гл. цяць (Нас.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты; зак., што.
Сціснуць з усіх бакоў (для выдалення вільгаці, для ўшчыльнення, надання патрэбнай формы і пад.), прымяць.
А. салому.
А. фанеру пад гідраўлічным прэсам.
|| незак. абціска́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)