предвкуси́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
предвкуси́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́рыч, -ы,
1. Горкі пах,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысмакава́ць
‘надаць чаму-небудзь асаблівы
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прысмаку́ю | прысмаку́ем | |
| прысмаку́еш | прысмаку́еце | |
| прысмаку́е | прысмаку́юць | |
| Прошлы час | ||
| прысмакава́ў | прысмакава́лі | |
| прысмакава́ла | ||
| прысмакава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| прысмаку́й | прысмаку́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прысмакава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэгустава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Вызначыць (вызначаць) на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каштава́ць², -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Спрабаваць на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пасмакава́ць ’паспрабаваць на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сало́дкасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць салодкага; салодкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марына́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да марынаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́н, -а,
Цытрусавае вечназялёнае пладовае дрэва, а таксама кіслы на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запі́ць¹, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́; -пі́ты;
Выпіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)