адрына́ць

‘адкідаць, не прымаць каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. адрына́ю адрына́ем
2-я ас. адрына́еш адрына́еце
3-я ас. адрына́е адрына́юць
Прошлы час
м. адрына́ў адрына́лі
ж. адрына́ла
н. адрына́ла
Загадны лад
2-я ас. адрына́й адрына́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час адрына́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

бабава́ць

‘быць бабай; прымаць дзяцей падчас родаў’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. бабу́ю бабу́ем
2-я ас. бабу́еш бабу́еце
3-я ас. бабу́е бабу́юць
Прошлы час
м. бабава́ў бабава́лі
ж. бабава́ла
н. бабава́ла
Загадны лад
2-я ас. бабу́й бабу́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час бабу́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

прыймава́ць

прымаць, пераймаць што-небудзь (прыймаваць новую веру)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. прыйму́ю прыйму́ем
2-я ас. прыйму́еш прыйму́еце
3-я ас. прыйму́е прыйму́юць
Прошлы час
м. прыймава́ў прыймава́лі
ж. прыймава́ла
н. прыймава́ла
Загадны лад
2-я ас. прыйму́й прыйму́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час прыйму́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

труці́цца, тручу́ся, тру́цішся, тру́ціцца; незак. (разм.).

Прымаць атруту з мэтай самагубства або зазнаваць шкоднае дзеянне атрутнага рэчыва.

|| наз. тручэ́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

удзе́льнічаць, -аю, -аеш, -ае; незак., у чым.

Прымаць удзел у чым-н.

У. у выбарах.

У. у баі.

У. у мастацкай самадзейнасці.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

уча́ствовать несов. удзе́льнічаць; (принимать участие) прыма́ць (браць) удзе́л;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прыма́нне ср. (неоконченное действие) приём м.; приня́тие; убо́рка ж.; см. прыма́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

руча́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак., за каго-што.

Прымаць на сябе адказнасць за каго-, што-н.

Р. за дакладнасць інфармацыі.

Р. за калегу.

|| зак. паручы́цца, -учу́ся, -у́чышся, -у́чыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сцерагчы́ся, -рагу́ся, -ражэ́шся, -ражэ́цца; -ражо́мся, -ражаце́ся, -рагу́цца; сцяро́гся, сцерагла́ся, -ло́ся; -ражы́ся; незак., каго-чаго і без дап.

Прымаць якія-н. меры перасцярогі; быць асцярожным.

С. машын на дарозе.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ва́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Прымаць паважны выгляд; фанабэрыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)