адрына́ць
‘адкідаць, не прымаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адрына́ю |
адрына́ем |
| 2-я ас. |
адрына́еш |
адрына́еце |
| 3-я ас. |
адрына́е |
адрына́юць |
| Прошлы час |
| м. |
адрына́ў |
адрына́лі |
| ж. |
адрына́ла |
| н. |
адрына́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адрына́й |
адрына́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
адрына́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бабава́ць
‘быць бабай; прымаць дзяцей падчас родаў’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бабу́ю |
бабу́ем |
| 2-я ас. |
бабу́еш |
бабу́еце |
| 3-я ас. |
бабу́е |
бабу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
бабава́ў |
бабава́лі |
| ж. |
бабава́ла |
| н. |
бабава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бабу́й |
бабу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бабу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыймава́ць
‘прымаць, пераймаць што-небудзь (прыймаваць новую веру)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыйму́ю |
прыйму́ем |
| 2-я ас. |
прыйму́еш |
прыйму́еце |
| 3-я ас. |
прыйму́е |
прыйму́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыймава́ў |
прыймава́лі |
| ж. |
прыймава́ла |
| н. |
прыймава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыйму́й |
прыйму́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыйму́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
труці́цца, тручу́ся, тру́цішся, тру́ціцца; незак. (разм.).
Прымаць атруту з мэтай самагубства або зазнаваць шкоднае дзеянне атрутнага рэчыва.
|| наз. тручэ́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
удзе́льнічаць, -аю, -аеш, -ае; незак., у чым.
Прымаць удзел у чым-н.
У. у выбарах.
У. у баі.
У. у мастацкай самадзейнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уча́ствовать несов. удзе́льнічаць; (принимать участие) прыма́ць (браць) удзе́л;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыма́нне ср. (неоконченное действие) приём м.; приня́тие; убо́рка ж.; см. прыма́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
руча́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак., за каго-што.
Прымаць на сябе адказнасць за каго-, што-н.
Р. за дакладнасць інфармацыі.
Р. за калегу.
|| зак. паручы́цца, -учу́ся, -у́чышся, -у́чыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сцерагчы́ся, -рагу́ся, -ражэ́шся, -ражэ́цца; -ражо́мся, -ражаце́ся, -рагу́цца; сцяро́гся, сцерагла́ся, -ло́ся; -ражы́ся; незак., каго-чаго і без дап.
Прымаць якія-н. меры перасцярогі; быць асцярожным.
С. машын на дарозе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ва́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Разм. Прымаць паважны выгляд; фанабэрыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)