ні́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ні́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паду́жацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́ю,
1. Калі-
2. У свой час, у пару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́сам,
Іншы раз, калі-
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тады́-сяды́,
Час ад часу, калі-
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́падак, -дку,
1. Тое, што здарылася, здарэнне.
2. Зручны момант.
3. Тое, што і выпадковасць (у 2
Ад выпадку да выпадку — калі-
Ва ўсякім выпадку — пры любых абставінах, незалежна ні ад чаго.
З выпадку — з-за, з прычыны чаго
Пры выпадку (
У выпадку чаго — калі адбудзецца, надыдзе што
У выпадку чаго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капы́т, ‑а,
Рагавое ўтварэнне на канцы ног у некаторых млекакормячых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пры́скакам, пры́скыкам, прі́скъкъм, прі́кыкымі ’рабіць час ад часу, урыўкамі’ (
Прыска́кам ’падскокваючы’; перан. ’ахвотна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тагды́ ’тады; часам, калі-
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навако́лле, ‑я,
1. Мясцовасць, якая прылягае, прымыкае да чаго‑н.
2. Тое, што знаходзіцца навокал каго‑, чаго‑н., акаляючая прастора.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)