тлен, ‑у,
1. Тленне, гніенне, распад, разбурэнне.
2. Тое, што разбурылася ці разбураецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тлен, ‑у,
1. Тленне, гніенне, распад, разбурэнне.
2. Тое, што разбурылася ці разбураецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
чу́цца
1. слы́шаться;
2. (ощущаться, обнаруживаться) слы́шаться, чу́вствоваться;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рассе́сціся, ‑сядуся, ‑сядзешся, ‑сядзецца;
1.
2.
3. Сеўшы, затрымацца доўгі час; сесці дзе‑н. надоўга.
4. Даць трэшчыны, раскалоцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачу́ць
1. услы́шать, услыха́ть; расслы́шать;
2. (узнать) услы́шать, услыха́ть, прослы́шать;
3.
4. почу́ять, зачу́ять, учу́ять;
◊ п. смак — войти́ во вкус;
пераначу́ем — бо́лей пачу́ем —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
слы́шать
1.
я слы́шу че́й-то го́лос я чу́ю
он одни́м у́хом не слы́шит ён адны́м ву́хам не чу́е;
ты слы́шал но́вость? ты чуў навіну́?;
приходи́те за́втра, слы́шите? прыхо́дзьце за́ўтра, чу́еце?;
2. (ощущать) чуць;
слы́шать за́пах чуць пах;
3. (ощущать, замечать) чуць, заўважа́ць;
я не слы́шал (не заме́тил), как уколо́л ру́ку я не чуў (не заўва́жыў), як укало́ў руку́;
◊
не слы́шать (не чу́ять) ног под собо́й не чуць ног пад сабо́й;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
убі́цца, уб’юся, уб’ешся, уб’ецца; уб’ёмся, убяцеся, уб’юцца;
1.
2.
3. З сілай уваткнуцца ў што‑н. (звычайна пра што‑н. вострае).
4. Утаптацца, утрамбавацца, стаць больш цвёрдым, гладкім.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чуць I
1.
2. (ощущать) слы́шать; чу́ять;
3. (предчувствовать) чу́вствовать; чу́ять;
4. слы́шать, замеча́ть;
◊ ч. дух — чу́ять дух; чу́вствовать чью-л. стро́гость;
ч. сэ́рцам — чу́вствовать се́рдцем;
ч. но́сам — чу́ять но́сом;
чу́е душа́ — чу́ет душа́;
душы́ не ч. — души́ не ча́ять;
адны́м ву́хам (кра́ем ву́ха) ч. — одни́м у́хом слы́шать;
на свае́ (ула́сныя) ву́шы ч. — со́бственными уша́ми слы́шать;
зямлі́ пад сабо́й не ч. — земли́ под собо́й не чу́ять;
ног пад сабо́й не ч. — ног под собо́й не чу́ять (не слы́шать);
ні рук ні ног не ч. — изнемо́чь от уста́лости;
чуў звон, ды не ве́дае, дзе ён —
чу́е ко́шка, чыё са́ла з’е́ла —
чуць II
1.
2.
3. союз чуть;
◊ ч. свет, ч. дзень — чуть свет; ни свет ни заря́;
ч. што — чуть что;
ч.-ч. — чуть-чу́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шуга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Гарэць яркім полымем з успышкамі агню.
2. Выпраменьваць яркае святло, свяціцца яркім няроўным святлом; палымнець.
3. Хутка, з вялікай сілай узлятаць угору (пра полымя, дым, іскры і пад.).
4. Прыліваць да твару (пра кроў).
5. Моцна, парывіста дзьмуць; урывацца куды‑н. (пра вецер, туман, пару і пад.).
6. Калыхацца, хвалявацца, біць, шумець і пад. (пра мора, хвалі).
7.
8. Хутка, рэзка падымацца ўгору; узлятаць.
9.
10. Узмахваць (звычайна крыламі).
11. Развявацца, лунаць, рэяць, трапятаць.
12. Добра расці, хутка развівацца; буяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)