паабво́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абвесці чым‑н. усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабво́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абвесці чым‑н. усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрысту́пнасць, ‑і,
Уласцівасць і якасць непрыступнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асадзі́ць³, асаджу́, аса́дзіш, аса́дзіць; аса́джаны;
1. што. Акружыць умацаваны пункт войскам.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
святы́ня, -і,
1. Тое, што з’яўляецца асабліва дарагім, што ахоўваецца і шануецца (
2. Прадмет або месца рэлігійнага пакланення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́сці, паду́, падзе́ш, падзе́; падзём, падзяце́, паду́ць; паў, па́ла; падзі́;
1.
2. Загінуць, быць забітым (
3. (1 і 2
4.
Ні села ні пала (
Пасці духам — страціць надзею, занудзіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цытадэ́ль, ‑і,
1. Гарадская
2.
3.
[Ад іт. citadella — гарадок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакары́ць, -кару́, -ко́рыш, -ко́рыць; -ко́раны;
1. Падпарадкаваць сваёй уладзе, заваяваць.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непрыя́цельскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да непрыяцеля, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фартэ́цыя, ‑і,
[Польск. forteca ад іт. fortezza.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыклатро́н, ‑а,
Устаноўка для паскарэння руху зараджаных часцінак, якая дазваляе праводзіць ядзерныя даследаванні.
[Ад грэч. kýklos — круг і (элек)трон.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)