аўчы́на, -ы,
Вырабленая авечая шкура.
||
Аўчынка вырабу не варта — аб справе, якая не апраўдвае клопатаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аўчы́на, -ы,
Вырабленая авечая шкура.
||
Аўчынка вырабу не варта — аб справе, якая не апраўдвае клопатаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цуру́балка, -і,
1. Прадаўгаваты кавалак дрэва; абломак сцябла, галінкі
2. Драўляны самаробны гузік у выглядзе кароткай круглай палачкі, падобнай на таўкачык.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вільчура ’даха з воўчай скуры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
закара́вець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сні́зак (сні́зык) ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грэць, грэ́ю, грэ́еш, грэ́е; грэ́ты;
1. Перадаваць сваю цеплыню.
2. Рабіць цёплым, награваць.
3. Захоўваць цеплыню, засцерагаць ад холаду.
4.
Грэць рукі на чым (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зала́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
Тое, што і залатаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́ршыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Закладваць у шво ірху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Павалочка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
віжава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)