зубарэ́зны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубарэ́зны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбро́іцца, -о́юся, -о́ішся, -о́іцца;
1. Запасціся сродкамі для вядзення вайны, бою (зброяй, тэхнікай
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
працадзі́ць, -аджу́, -э́дзіш, -э́дзіць; -э́джаны;
1. Прапусціць (вадкасць) для ачысткі праз што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
флюаро́з, ‑у,
Хранічная хвароба
[Ад лац. fluorum — фтор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубапратэ́зны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пратэзавання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магна́цтва, ‑а,
Магнаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зуб, -а,
1.
2.
Ні ў зуб нагой (
Мець зуб на каго (
||
На зубок трапіць каму (
На зубок (вывучыць, выведаць;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
марда́сы, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аклю́зія 1, ‑і,
[Ад лац. occlusio — заключэнне.]
аклю́зія 2, ‑і,
[Ад лац. occlusio — заключэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ляпня́к ’недапечаны хлеб, які ліпне да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)