зарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. Вырвацца,
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. Вырвацца,
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
забрести́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прычэ́пка, -і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ На́вертам ’мімаходам, між іншым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пабыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Паездзіць, пахадзіць (па многіх месцах).
2. Пабыць, пажыць дзе
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зане́сціся, -нясу́ся, -нясе́шся, -нясе́цца; -нясёмся, -несяце́ся, -нясу́цца; занёсся, -не́слася; -нясі́ся;
1. Далёка заехаць, заляцець, забегчы.
2. Далёка
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зазва́ць, ‑заву, ‑завеш, ‑заве; ‑завём, ‑завяце;
Паклікаць, запрасіць прыйсці,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́шчын, ‑а.
Які належыць цешчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напярэ́ймы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераду́маць, -аю, -аеш, -ае;
1. Падумаўшы, змяніць намер.
2. што, пра што, аб чым і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)