робе́ть 
не робе́й! не бо́йся!.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
робе́ть 
не робе́й! не бо́йся!.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аслу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца; 
1. Недачуць, не разабраць, што сказана.
2. Уважліва ўслухацца.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пастраша́ць
‘прымушаць 
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пастраша́ю | пастраша́ем | |
| пастраша́еш | пастраша́еце | |
| пастраша́е | пастраша́юць | |
| Прошлы час | ||
| пастраша́ў | пастраша́лі | |
| пастраша́ла | ||
| пастраша́ла | ||
| Загадны лад | ||
| пастраша́й | пастраша́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пастраша́ючы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дохну́ть 
◊
не сметь дохну́ть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ко́зыт, -ту 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хі́біць, хіблю, хі́біш, хі́біць; 
1. Дапускаць пралікі, недакладнасці, рабіць памылкі.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пи́кнуть 
не сме́ть пи́кнуть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пабая́цца, -баю́ся, -баі́шся, -баі́цца; -баі́мся, -баіце́ся, -
Не адважыцца зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разва́жлівасць, ‑і, 
Уласцівасць разважлівага; цвярозы роздум. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бая́знь. Гл. 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)