фламбі́раваць
‘абпаліць (абпальваць) страву ў канцы прыгатавання’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
фламбі́рую |
фламбі́руем |
| 2-я ас. |
фламбі́руеш |
фламбі́руеце |
| 3-я ас. |
фламбі́руе |
фламбі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
фламбі́раваў |
фламбі́равалі |
| ж. |
фламбі́равала |
| н. |
фламбі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
фламбі́руй |
фламбі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
фламбі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
фламбі́раваць
‘абпаліць (абпальваць) страву ў канцы прыгатавання’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
фламбі́рую |
фламбі́руем |
| 2-я ас. |
фламбі́руеш |
фламбі́руеце |
| 3-я ас. |
фламбі́руе |
фламбі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
фламбі́раваў |
фламбі́равалі |
| ж. |
фламбі́равала |
| н. |
фламбі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
фламбі́руй |
фламбі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
фламбі́раваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
асмужы́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -му́жыць; -му́жаны; зак.
1. што. Зацягнуць, пакрыць смугою, туманам і пад.
Дым пажару асмужыў неба.
2. каго-што. Абветрыць, абпаліць сонцам.
Асмужыў вецер рукі, твар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абпа́лены
1. обожжённый; опалённый;
2. обожжённый;
1, 2 см. абпалі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абву́гліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; зак., што.
Абпаліць зверху. Абвугліць канцы паляў. □ Бомбай клёны старыя абвугліла... Лойка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апалі́ць, апалю́, апа́ліш, апа́ліць; апа́лены; зак., што.
1. Тое, што і абпаліць.
Маланка апаліла дрэва.
2. Нагрэць (палівам), зрабіць цёплым.
А. кватэру.
|| незак. апа́льваць, -аю, -аеш, -ае.
|| наз. апа́льванне, -я, н. і апа́л, -у, м.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́калить сов.
1. техн. вы́гартаваць;
2. (глиняные изделия) вы́паліць, абпалі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обже́чь сов.
1. абпалі́ць; (кипятком) апа́рыць;
2. (причинить ожог) апячы́, мног. паапяка́ць;
3. (обработать огнём, жаром) техн. абпалі́ць;
4. перен. апячы́, мног. паапяка́ць;
обже́чь себе́ па́льцы апячы́ сабе́ па́льцы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апячы́, апяку́, апячэ́ш, апячэ́; апячо́м, апечаце́, апяку́ць; апёк, апякла́, -ло́; апячы́; апе́чаны; зак., каго-што.
1. Агнём або чым-н. гарачым, едкім, пякучым і інш. пашкодзіць скуру; абпаліць, прычыніць боль.
А. руку.
А. крапівой ногі.
2. перан. Уразіць, усхваляваць.
Рэзкае слова апякло сэрца.
|| незак. апяка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абпа́льваць несов.
1. обжига́ть; опа́ливать, опаля́ть;
2. (сильно прокаливать — глиняные изделия) обжига́ть;
1, 2 см. абпалі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)