Зашчы́таабарона; абаронца’ (Сл. паўн.-зах.). З рус. защи‑таабарона’ (за + щит‑и‑ти, адкуль бязафіксным шляхам за + щит + а). Гл. шчыт.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

проціа́тамны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для абароны супраць дзеяння атамнай зброі. Проціатамная абарона.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

проціраке́тны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для абароны ад ракетнай зброі; супрацьракетны. Проціракетная абарона.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

радзі́ма, -ы, ж.

1. Бацькаўшчына, родная краіна.

Абарона Радзімы.

2. Месца нараджэння, узнікнення, паходжання каго-, чаго-н.

Паехаць на сваю радзіму.

Радзіму, як і маці, не выбіраюць (прыказка).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

супрацьхімі́чны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для аховы ад баявых хімічных атрутных рэчываў. Супрацьхімічная абарона.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апало́гія, ‑і, ж.

Кніжн. Абарона, усхваленне каго‑, чаго‑н. у пісьмовай або вуснай форме.

[Грэч. apologia.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

супрацьдэса́нтны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для барацьбы з дэсантамі ворага, для знішчэння іх. Супрацьдэсантная абарона.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ПВО (противовозду́шная оборо́на) ППА нескл., ж. (проціпаве́траная абаро́на).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ПВХО (противовозду́шная химиче́ская оборо́на) ППХА (проціпаве́траная хімі́чная абаро́на).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кругавы́ кругово́й;

а́я абаро́на — кругова́я оборо́на;

а́я пару́ка — кругова́я пору́ка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)