тузну́ць
‘аднакратны дзеяслоў да тузаць - торгаць, цягаць рыўкамі, рэзкімі рухамі (тузнуць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тузну́ |
тузнё́м |
| 2-я ас. |
тузне́ш |
тузняце́ |
| 3-я ас. |
тузне́ |
тузну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
тузну́ў |
тузну́лі |
| ж. |
тузну́ла |
| н. |
тузну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тузні́ |
тузні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тузну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шаапі́раваць
‘распыліць (распыляць) метал і напырснуць (напырсківаць) яго на паверхню чаго-небудзь (шаапіраваць што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шаапі́рую |
шаапі́руем |
| 2-я ас. |
шаапі́руеш |
шаапі́руеце |
| 3-я ас. |
шаапі́руе |
шаапі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
шаапі́раваў |
шаапі́равалі |
| ж. |
шаапі́равала |
| н. |
шаапі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шаапі́руй |
шаапі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шаапі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пощади́ть сов.
1. (дать пощаду) злі́тавацца; (пожалеть) пашкадава́ць (каго, што); (помиловать) памі́лаваць (каго, што), злі́тавацца (над кім, над чым);
пощади́ меня́ злі́туйся на́да мной, пашкаду́й мяне́;
2. (поберечь) паберагчы́, паашчаджа́ць; (пожалеть) пашкадава́ць (каго, што, чаго); (отнестись бережно, заботливо) пашанава́ць; (сохранить) захава́ць (што), дарава́ць (што, каму);
пощади́ своё здоро́вье пашану́й сваё здаро́ўе, пашкаду́й свайго́ здаро́ўя;
жи́зни не пощажу́ жыцця́ не пашкаду́ю;
пощади́ть чью́-л. жизнь захава́ць чыё-не́будзь жыццё, дарава́ць каму́-не́будзь жыццё.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змага́р, -ра́ м. (за што) боре́ц, побо́рник (чего);
з. за мір — боре́ц за мир; побо́рник ми́ра
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́чытаць сов., в разн. знач. вы́читать;
што ты ~таў у газе́це? — что ты вы́читал в газе́те?
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
занядба́ць (каго, што) сов.
1. пренебре́чь (кем, чем);
2. запусти́ть, забро́сить, оста́вить без присмо́тра (без внима́ния)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разапха́ць сов., разг. рассова́ть, распиха́ть;
р. што-не́будзь па кішэ́нях — рассова́ть (распиха́ть) что́-л. по карма́нам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скірава́цца несов.
1. напра́виться; поверну́ть;
2. (на што, да чаго, куды) перен. склони́ться (к чему, куда)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ста́цца сов. (случиться) ста́ться; произойти́, приключи́ться;
што ста́лася з хло́пцам? — что ста́лось (произошло́, приключи́лось) с па́рнем?
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
траха́ нареч., разг. едва́, чуть, почти́;
т. не... — чуть не...;
◊ т. што — почти́ (что), без ма́лого
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)