назакупля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; зак., каго-чаго.

Закупіць у вялікай колькасці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назаліча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-чаго.

Тое, што і назалічваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе; зак., чаго.

Разм. Касуючы, правесці многа ліній.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

налуза́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Разм. Удосталь, многа палузаць чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перасме́шкі, ‑шак; адз. няма.

Разм. Смешкі, жарты з каго‑, чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пляце́льшчык, ‑а, м.

Той, хто займаецца пляценнем чаго‑н. Пляцельшчык кашоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

круці́льны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для кручэння, звівання чаго‑н. Круцільная машына.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пратакалі́зм, ‑у, м.

Кніжн. Сухі, пратакольны стыль пераказу, перадачы чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прафілю́ючы, ‑ая, ‑ае.

Спец. Які адпавядае профілю чаго‑н. Прафілюючыя дысцыпліны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыто́ркнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; зак.

Разм. Злёгку дакрануцца да чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)