ро́схрыст, ‑у,
Месца, дзе расхрыстваецца, расхрысталася адзежа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́схрыст, ‑у,
Месца, дзе расхрыстваецца, расхрысталася адзежа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уя́лавець, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціскані́на, ‑ы,
Цесната, штурханіна ў натоўпе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяжкаво́з, ‑а,
Парода рабочых коней, якія выкарыстоўваюцца для перавозкі вялікіх грузаў; ламавік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчапа́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убу́хаць
1. вбу́хать;
2. (истратить) ухло́пать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Касары́ ’сузор’е (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грош, гро́ша,
1. Дробная медная манета ў царскай Расіі.
2. Разменная дробная манета ў некаторых еўрапейскіх краінах.
Ні ў грош не ставіць каго-, што
Устаўляць (уставіць) свае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сапра́ўдны, -ая, -ае.
1. Які адпавядае рэчаіснасці, аўтэнтычны, рэальны, праўдзівы.
2. Які захоўвае сваю сілу, дзейнічае.
3. Які з’яўляецца лепшым узорам чаго
4. Пра адмоўныя якасці каго
Сапраўдны лік — у матэматыцы: усякі лік, дадатны або адмоўны, цэлы або дробавы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
невядо́ма,
Няма звестак аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)