дво́е (с сущ. м.) два, род. двух;
дво́е бра́тьев два браты́; (с сущ. м. и ж. вместе взятыми, с сущ. общего рода, с сущ., употребляющимися только во мн., с сущ., обозначающими детей и детёнышей, с личными мест., мн.) дво́е, род. дваі́х;
их бы́ло дво́е: па́рень и де́вушка іх было́ дво́е — хло́пец і дзяўчы́на;
у нас дво́е дете́й у нас дво́е дзяце́й;
дво́е котя́т дво́е кацяня́т;
дво́е но́жниц дво́е нажні́ц.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тро́гатьI несов.
1. (прикасаться) чапа́ць, кра́таць, крана́ць; (только с отрицанием не в повелит. накл. — ещё) ру́шыць;
не тро́гай не чапа́й (не кра́тай, не крана́й, не руш);
тро́гать кого́-л. за плечо́ кра́таць (крана́ць) каго́-не́будзь за плячо́;
2. прям., перен. (задевать) чапа́ць;
не тро́гай дете́й, пусть игра́ют не чапа́й дзяце́й, няха́й гуля́юць;
3. (двигаться с места, отправляться в путь) разг. ру́шыць;
тро́гай! руш!, пайшлі́!, пае́халі!;
пора́ тро́гать час ру́шыць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аста́цца сов.
1. в разн. знач. оста́ться;
а. ў ха́це — оста́ться в до́ме;
а. ў па́мяці — оста́ться в па́мяти;
2. (оказаться позади) опозда́ть, отста́ть;
◊ і сле́ду не астало́ся — и след просты́л;
а. без рук — оста́ться без рук;
а. з но́сам — оста́ться с но́сом;
а. ў ду́рнях — оста́ться в дурака́х;
а. ў адно́й кашу́лі — оста́ться в одно́й руба́шке;
то́лькі мо́крае ме́сца астане́цца — то́лько мо́крое ме́сто оста́нется
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зве́рху
1. нареч., в разн. знач. све́рху; (с наружной стороны — ещё) снару́жи;
з., на кні́гах, ляжа́ла папе́ра — све́рху, на кни́гах, лежа́ла бума́га;
ма́сла сапсава́лася то́лькі з. — ма́сло испо́ртилось то́лько све́рху (снару́жи);
з. пасы́палася лі́сце — све́рху посы́пались ли́стья;
дырэкты́ва з. — директи́ва све́рху;
2. в знач. предлога пове́рх; сверх;
апрану́ць плашч з. паліто́ — наде́ть плащ пове́рх (сверх) пальто́;
◊ глядзе́ць (на каго) з. ўніз — смотре́ть (на кого) све́рху вниз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жыві́цца несов.
1. в разн. знач. пита́ться; (кое-как — ещё) пробавля́ться;
ла́стаўкі жы́вяцца насяко́мымі — ла́сточки пита́ются насеко́мыми;
ж. падзённай рабо́тай — пробавля́ться подённой рабо́той;
тка́нкі чалаве́чага аргані́зма жы́вяцца кісларо́дам — тка́ни челове́ческого органи́зма пита́ются кислоро́дом;
ж. чу́ткамі — пита́ться слу́хами;
два дні мы жыві́ліся то́лькі я́гадамі — два дня мы пробавля́лись то́лько я́годами;
2. извлека́ть по́льзу (вы́году);
◊ бага́ты дзі́віцца, чым бе́дны жы́віцца — посл. бога́ч удивля́ется, чем бедня́к пробавля́ется
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́плеч нареч. (только о людях) ря́дом; бок о́ бок; (дружно) рука́ о́б руку; (при гл. нахождения, состояния — ещё) во́зле, по́дле;
яны́ сядзе́лі п. — они́ сиде́ли ря́дом (бок о́ бок);
ён падышо́ў і стаў п. — он подошёл и стал ря́дом (во́зле, по́дле);
ён ішо́ў п. з ба́цькам — он шёл ря́дом (бок о́ бок) с отцо́м;
стая́ць п. з бра́там — стоя́ть ря́дом с бра́том (во́зле, по́дле бра́та)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
се́тка I ж.
1. в разн. знач. се́тка;
мяч у се́тцы — мяч в се́тке;
гра́дусная с. — гра́дусная се́тка;
тары́фная с. — тари́фная се́тка;
клішэ́ ~кай — полигр. клише́ се́ткой;
2. рыб. сеть, се́тка, намёт м.;
закі́нуць ~ку — заки́нуть сеть;
3. только ед. (совокупность линий, учреждений и т.п.) сеть;
электры́чная с. — электри́ческая сеть;
чыгу́начная с. — железнодоро́жная сеть;
шко́льная с. — шко́льная сеть
се́тка II ж. (отдел желудка жвачных животных) се́тка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уяўле́нне ср.
1. в разн. знач. воображе́ние;
сі́ла ўяўле́ння — си́ла воображе́ния;
гэ́та то́лькі тваё ўяўле́нне — э́то то́лько твоё воображе́ние;
2. (понимание, знание чего-л.) представле́ние, поня́тие;
мець у. аб чым-не́будзь — име́ть представле́ние (поня́тие) о чём-л.;
не мець (нія́кага, анія́кага) ~ння аб чым-не́будзь — не име́ть (ни мале́йшего) представле́ния (поня́тия) о чём-л.;
прадузя́тыя ўяўле́нні — предвзя́тые поня́тия;
3. филос., психол. представле́ние;
працэ́с ~ння — проце́сс представле́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изводи́ть несов., разг.
1. (расходовать) пераво́дзіць; (тратить) тра́ціць; (безрассудно) марнава́ць;
не то́пит, а то́лько дрова́ изводит не па́ліць, а то́лькі дро́вы пераво́дзіць;
он изводит мно́го де́нег ён тра́ціць шмат гро́шай;
2. (уничтожать) зво́дзіць; выво́дзіць; (истреблять) вынішча́ць; знішча́ць;
изводи́ть леса́ зво́дзіць (вынішча́ць, знішча́ць) лясы́;
изводи́ть тарака́нов выво́дзіць (вынішча́ць) тарака́наў;
3. му́чыць (каго), дайма́ць (каго), дапяка́ць (каму); (надоедать) назаля́ць (каму);
его́ изводит пода́гра яго́ му́чыць пада́гра;
он изводит това́рищей насме́шками ён дайма́е тава́рышаў (дапяка́е тава́рышам) насме́шкамі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
де́вятеро (с сущ. м. рода) дзе́вяць, род. дзевяці́;
де́вятеро солда́т дзе́вяць салда́т; (с сущ. м. и ж., вместе взятыми, с сущ. общего рода, с сущ., употребляющимися только во мн. числе, с сущ., обозначающими детей и детёнышей, с личными мест. мн. числа) дзявя́цера, род. дзевяцеры́х;
их бы́ло де́вятеро: — ше́стеро парне́й и три де́вушки іх было́ дзявя́цера: шэсць хло́пцаў і тры дзяўчы́ны;
де́вятеро дете́й дзявя́цера дзяце́й;
де́вятеро су́ток дзявя́цера су́так;
де́вятеро порося́т дзявя́цера парася́т.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)