пары́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Адбіць (адбіваць) (удар; першапачаткова — у фехтаванні).
2.
[Фр. parer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пары́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Адбіць (адбіваць) (удар; першапачаткова — у фехтаванні).
2.
[Фр. parer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праго́н, ‑у,
1.
2. Абгароджаная з двух бакоў дарога, па якой ганяюць жывёлу.
3. Палоса, доўгі ўчастак поля, сенажаці і пад., адведзены для работы аднаму чалавеку, звяну, брыгадзе.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стос і стус, ‑а,
1. Роўна зложаныя адзін на адзін рады чаго‑н.; штабель.
2. Пакладзеныя слаямі адзін на адзін якія‑н. прадметы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эле́гія, ‑і,
1. Лірычны верш, прасякнуты пачуццём смутку, журбы, роздуму.
2. Вакальны ці інструментальны твор сумнага, задуменнага характару.
3.
[Грэч. elegéia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Планіда ’лёс, вышэйшае прадвызначэнне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спець I
спець II
1. (становиться спелым) зреть, спеть, созрева́ть, поспева́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Про́рва 1 ’глыбокі, стромкі абрыў, бездань’, ’мноства’, ’пражорлівы чалавек’ (
Про́рва 2 ’ўвярэднік балотны, Pedicularis palustris L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мудрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2. Залішне ўскладняць якую‑н. справу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наі́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае, не набыў жыццёвага вопыту, непасрэдны; прастадушны.
[Фр. naïv.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)