маркёр 1, ‑а,
Асоба, якая прыслужвае і вядзе падлік
[Фр. marqueur.]
маркёр 2, ‑а,
[Фр. marqueur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маркёр 1, ‑а,
Асоба, якая прыслужвае і вядзе падлік
[Фр. marqueur.]
маркёр 2, ‑а,
[Фр. marqueur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міга́лка, ‑і,
1. Газоўка, лямпачка без шкла.
2. Ліхтар, які ўспышкамі падае сігналы транспарту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́гі,
У выразах: на мігі, на мігах (гаварыць, перагаворвацца і пад.) — размаўляць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
народаўла́ддзе, ‑я,
Форма праўлення,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабо́ўтацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Перамяшацца
2. Паплюхацца ў вадзе некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажо́ўкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Зрабіцца жоўтым, набыць жоўтае адценне (звычайна ад часу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымяні́ць, ‑мяню, ‑меніш, ‑меніць;
Ажыццявіць на справе, выкарыстаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэакты́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўжываецца ў якасці рэактыву
2. Здольны рэагаваць на знешнія раздражненні.
3. Які ўзнікае пад дзеяннем сілы аддачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
транс...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: а) рух цераз якую‑н. прастору, перасячэнне яе, напрыклад:
[Лац. trans — цераз, скрозь.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усуты́ч,
Вельмі блізка, ушчыльную.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)