другII / друг друга а) для м. рода адзі́н аднаго́ (адзі́н друго́га); б) для ж. рода адна́ адну́ (адна́ другу́ю); в) для ср. и разных родов адно́ аднаго́ (адно́ друго́га);
бра́тья лю́бят друг друга браты́ лю́бяць адзі́н аднаго́;
де́ти лю́бят друг друга дзе́ці лю́бяць адно́ аднаго́ (адно́ друго́га);
брат с сестро́й лю́бят друг друга брат з сястро́й лю́бяць адно́ аднаго́ (адно́ друго́га);
друг другом а) для м. рода адзі́н адны́м (адзі́н другі́м); б) для ж. рода адна́ адно́й (адна́ друго́й); в) для ср. и разных родов адно́ адны́м (адно́ другі́м);
они́ дово́льны друг другом яны́ задаво́лены адзі́н адны́м (адна́ адно́й, адно́ адны́м);
друг за друга а) для м. рода адзі́н за аднаго́ (адзі́н за друго́га); б) для ж. рода адна́ за адну́ (адна́ за другу́ю); в) для ср. и разных родов адно́ за адно́ (адно́ за друго́е).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абхапі́цца, ‑хопіцца; зак.
Абхапіць, абняць адзін аднаго. — Хлопцы, ды гэта ж Цярэшка, мой сын, матрос з Чорнага мора! — І яны абхапіліся, трэслі адзін аднаго за плечы, грукалі кулакамі адзін аднаго па спінах. Лупсякоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рукопожа́тие ср. по́ціск рукі́; рукапаціска́нне, -ння ср.;
обменя́ться рукопожа́тиями паці́снуць адзі́н аднаму́ ру́кі (абмяня́цца рукапаціска́ннямі).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кільва́тар, -а, мн. -ы, -аў, м. (спец.).
Хвалевы струмень ззаду судна, якое рухаецца.
◊
Ісці ў кільватары — адзін за адным, тым жа курсам (пра судны).
|| прым. кільва́тарны, -ая, -ае.
Кільватарная калона.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зме́рзнуцца і зме́рзціся, 1 і 2 ас. не ўжыв., -нецца; змёрзся, зме́рзлася; зак.
Прымерзнуць адзін да аднаго, змацавацца лёдам.
Рыба змерзлася ў халадзільніку.
|| незак. змярза́цца, -а́ецца.
|| наз. змярза́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ры́скаць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -ае; незак. (спец.).
Пра судна: ухіляцца ад курсу то ў адзін, то ў другі бок.
|| наз. рыск, -у, м. і ры́сканне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
частава́цца, -ту́юся, -ту́ешся, -ту́ецца; -ту́йся; незак., чым і без дап.
Есці, піць тое, чым частуюць, а таксама частаваць адзін аднаго.
Ч. блінамі.
Ч. цукеркамі.
|| зак. пачастава́цца, -ту́юся, -ту́ешся, -ту́ецца; -ту́йся.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мазо́к, -зка́, мн. -зкі́, -зко́ў, м.
1. Адзін рух пэндзля пры накладанні фарбы, а таксама слой фарбы, накладзены такім спосабам.
2. Слой вадкага выдзялення, нанесены на шкло для мікраскапічнага даследавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
візаві́,
1. прысл. Твар у твар, адзін на адзін.
2. нескл., м. і ж. Той, хто знаходзіцца насупраць. Мой візаві.
[Фр. vis-à-vis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зразуме́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; -е́ты; зак., каго-што.
Уясніць значэнне чаго-н., сэнс чыіх-н. слоў, учынкаў.
З. тлумачэнне настаўніка.
З. ісціну.
З. сутнасць справы.
З. сваю памылку.
З. адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)