паўплё́скваць
‘паўліваць што-небудзь, чаго-небудзь у што-небудзь, куды-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паўплё́скваю |
паўплё́скваем |
| 2-я ас. |
паўплё́скваеш |
паўплё́скваеце |
| 3-я ас. |
паўплё́сквае |
паўплё́скваюць |
| Прошлы час |
| м. |
паўплё́скваў |
паўплё́сквалі |
| ж. |
паўплё́сквала |
| н. |
паўплё́сквала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паўплё́сквай |
паўплё́сквайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паўплё́скваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
плескану́ць
‘плескануць што-небудзь, чаго-небудзь і чым-небудзь, у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
плескану́ |
плесканё́м |
| 2-я ас. |
плескане́ш |
плесканяце́ |
| 3-я ас. |
плескане́ |
плескану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
плескану́ў |
плескану́лі |
| ж. |
плескану́ла |
| н. |
плескану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
плескані́ |
плескані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
плескану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пле́скаць
‘плескаць што-небудзь і чым-небудзь, у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пле́скаю |
пле́скаем |
| 2-я ас. |
пле́скаеш |
пле́скаеце |
| 3-я ас. |
пле́скае |
пле́скаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пле́скаў |
пле́скалі |
| ж. |
пле́скала |
| н. |
пле́скала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пле́скай |
пле́скайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пле́скаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
плі́скаць
‘пліскаць што-небудзь і чым-небудзь, у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
плі́скаю |
плі́скаем |
| 2-я ас. |
плі́скаеш |
плі́скаеце |
| 3-я ас. |
плі́скае |
плі́скаюць |
| Прошлы час |
| м. |
плі́скаў |
плі́скалі |
| ж. |
плі́скала |
| н. |
плі́скала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
плі́скай |
плі́скайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
плі́скаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
плі́снуць
‘пліснуць што-небудзь, чаго-небудзь і чым-небудзь, у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
плі́сну |
плі́снем |
| 2-я ас. |
плі́снеш |
плі́снеце |
| 3-я ас. |
плі́сне |
плі́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
плі́снуў |
плі́снулі |
| ж. |
плі́снула |
| н. |
плі́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
плі́сні |
плі́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
плі́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пліхну́ць
‘пліхнуць што-небудзь, чаго-небудзь і чым-небудзь, у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пліхну́ |
пліхнё́м |
| 2-я ас. |
пліхне́ш |
пліхняце́ |
| 3-я ас. |
пліхне́ |
пліхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
пліхну́ў |
пліхну́лі |
| ж. |
пліхну́ла |
| н. |
пліхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пліхні́ |
пліхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пліхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прагарка́віць
‘зрабіць што-небудзь гаркавым; картавячы, сказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прагарка́ўлю |
прагарка́вім |
| 2-я ас. |
прагарка́віш |
прагарка́віце |
| 3-я ас. |
прагарка́віць |
прагарка́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
прагарка́віў |
прагарка́вілі |
| ж. |
прагарка́віла |
| н. |
прагарка́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прагарка́ў |
прагарка́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прагарка́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапо́мніць
‘прапомніць каго-небудзь, што-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапо́мню |
прапо́мнім |
| 2-я ас. |
прапо́мніш |
прапо́мніце |
| 3-я ас. |
прапо́мніць |
прапо́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
прапо́мніў |
прапо́мнілі |
| ж. |
прапо́мніла |
| н. |
прапо́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапо́мні |
прапо́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапо́мніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прачыкры́жыць
‘стачыць што-небудзь па-мышынаму, парэзаць што-небудзь тонкімі скрылікамі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачыкры́жу |
прачыкры́жым |
| 2-я ас. |
прачыкры́жыш |
прачыкры́жыце |
| 3-я ас. |
прачыкры́жыць |
прачыкры́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
прачыкры́жыў |
прачыкры́жылі |
| ж. |
прачыкры́жыла |
| н. |
прачыкры́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачыкры́ж |
прачыкры́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачыкры́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прашны́харыць
‘выведаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашны́хару |
прашны́харым |
| 2-я ас. |
прашны́харыш |
прашны́харыце |
| 3-я ас. |
прашны́харыць |
прашны́хараць |
| Прошлы час |
| м. |
прашны́харыў |
прашны́харылі |
| ж. |
прашны́харыла |
| н. |
прашны́харыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашны́харыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)